Keep The Dream Alive | Oasis

Keep The Dream Alive - Oasis | Terjemahan Lirik Lagu Barat

Four seasons, seconds, flicker, flash I'm alone
Empat musim, detik, berkelip, sekejap saya sendiri

A lonely screen provides the scene, it's no hope
Tabir yang sepi menjadi pemandangan, tak ada harapan

Every night I hear you scream
Setiap malam kudengar kamu menjerit

But you don't say what you mean
Tapi kamu tak mau menjelaskan maksudmu

This was my dream but now my dream has flown
Dulu ini mimpiku tapi sekarang mimpiku tlah terbang

I'm at the crossroads waiting for a sign
Aku berada di persimpangan jalan, menanti pertanda

My life is standing still but I'm still alive
Hidupku berhenti tapi saya masih hidup

Every night I think I know
Setiap malam saya merasa saya tahu

In the morning where did it go?
Di pagi hari, kemana semua itu pergi?

The answers disappear when I open my eyes
Jawabannya menghilang ketika kubuka mataku

I'm no stranger to this place
Aku bukanlah orang gila di daerah ini

Where real life and dreams collide
Dimana kehidupan kasatmata dan mimpi-mimpi bertubrukan

And even though I fall from grace
Dan meski kehormatanku jatuh

I will keep the dream alive
Akan tetap kupelihara mimpi ini

I will keep the dream alive
Akan tetap kupelihara mimpi ini

Four seasons, seconds, flicker, flash I'm alone
Empat musim, detik, berkelip, sekejap saya sendiri

A lonely screen provides the scene, it's no hope
Tabir yang sepi menjadi pemandangan, tak ada harapan

Every night I hear you scream
Setiap malam kudengar kamu menjerit

But you don't say what you mean
Tapi kamu tak mau menjelaskan maksudmu

This was my dream but now my dream has flown
Dulu ini mimpiku tapi sekarang mimpiku tlah terbang

I'm no stranger to this place
Aku bukanlah orang gila di daerah ini

Where real life and dreams collide
Dimana kehidupan kasatmata dan mimpi-mimpi bertubrukan

And even though I fall from grace
Dan meski kehormatanku jatuh

I will keep the dream alive
Akan tetap kupelihara mimpi ini

I'm no stranger to this place
Aku bukanlah orang gila di daerah ini

Where real life and dreams collide
Dimana kehidupan kasatmata dan mimpi-mimpi bertubrukan

And even though I fall from grace
Dan meski kehormatanku jatuh

I will keep the dream alive
Akan tetap kupelihara mimpi ini

Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel